Perché scegliere me?

Alcuni buoni motivi...
  • diploma universitario specializzato in traduzione
  • lunga esperienza in questo ambito
  • numerosi clienti esigenti soddisfatti dei miei servizi
  • di lingua madre francese, italiano seconda lingua madre
  • sono a beneficio di un background svizzero francese e italiano, e conosco bene la cultura e le istituzioni ticinesi, svizzere e francesi (sono nata e cresciuta in Svizzera francese e ho lavorato per più di 12 anni a Lugano)
  • lavoro da indipendente (e non come agenzia): sono la vostra unica persona di contatto, dall'inizio alla fine de progetto (anche per la verifica di bozze, modifiche del testo originale), quindi non ci sono intermediari da pagare!
  • lavoro con un sofisticato supporto informatico di traduzione (Workbench di SD-Trados) che permette la coerenza terminologica, e permette di ritrovare automaticamente le frasi/paragrafi già tradotti, riduzione del costo finale, ma anche maggiore precisione nella scelta dei termini